École normale supérieure

Le monde

Le Pérou (1)


Portfolio

(1.King Kong) :: Le King Kong péruvien. La pâtisserie phare de Trujillo et de la côte nord du Pérou, c'est bien le kingkong (au pluriel, kingkones, comme sur cette devanture de magasin), qui n'a aucun lien avec le singe des films hollywoodiens. En effet, comme la plupart des petits gâteaux de ce pays, il s'agit d'un biscuit fourré au manjar blanco (équivalent de la dulce de leche argentine). (2.Téléphone) :: La " guerre " des opérateurs téléphoniques. Deux opérateurs espagnols, Claro et Movistar, se partagent le marché de la téléphonie mobile au Pérou. Dans un contexte d'extension des réseaux (notamment dans la cordillère des Andes et dans les plaines de l'Amazonie), la concurrence est marquée et chacun tente de conserver son " territoire " (terme employé par les opérateurs) lorsqu'il est le seul à fournir une couverture dans une localité. Cette confrontation est plus calme dans les rues de Miraflores (Lima), où le contraste coloré est toutefois voyant. (Inca Cola) :: L'Inca Kola, boisson nationale du Pérou ? L'Inca Kola est un soda de couleur jaune fluo au goà »t de chewing-gum qui occupe le premier rang au Pérou en terme de consommation parmi les boissons non-alcoolisées. Avec son nom faisant référence au passé préhispanique du pays, son logo qui reprend le contour des frontières nationales en blanc et son slogan (" !La bebida del Perຠ! " i.e. " La boisson du Pérou ! "), cette boisson a tout pour incarner une identité culinaire nationale. L'entreprise qui la produit appartient toutefois à The Coca-Cola Company depuis plus de dix ans… (Surco, Lima) (Patrimoine) :: La marche vers la patrimonialisation du centre historique (Cercado) de Lima. À son entrée en fonction en 2011, la maire métropolitaine de Lima (S. Villarà¡n) a lancé un programme de renforcement de la patrimonialisation du centre historique passant notamment par le déplacement vers des situations péricentrales (district de Breà±a) des 5 000 très petites entreprises d'imprimerie occupant des locaux vétustes. Deux mois après l'expiration du délai initial (juin 2012), les affiches du programme municipal sont toujours en place aux milieux des odeurs d'encre et des bruits de rotative du jirà³n Callao. (Marque) :: Le gouvernement a développé depuis quelques années une marque-pays éponyme, mise au service notamment de la promotion touristique et commerciale du Pérou. Le " P " initial est réinterprété selon le dessin des fameuses lignes de Nazca (tracées dans le désert côtier il y a plus de 2 000 ans) pour former un logo très répandu. Son utilisation va en effet de l'imprimé populaire sur tout type d'habit aux spots publicitaires de la chaîne " marcaperu " sur youtube en passant par les publicités des plus grandes marques nationales, comme Gloria (produits laitiers) proclamant sur plusieurs mètres carrés sa fierté péruvienne (La Victoria, Lima). (Fait religieux) :: Deux affiches à Pueblo Libre (Lima) présentent l'importance du fait religieux au Pérou. À droite celle d'une église faisant Å“uvre de prosélytisme, à gauche une plus officielle réalisée à l'occasion de la fête nationale (28 juillet) et demandant la bénédiction divine pour la nation, sur fond de drapeau péruvien. (Universités) :: Dans tout le pays en aoà »t et septembre, les universités font passer leurs examens d'entrée aux élèves du dernier grade du secondaire (pour la rentrée de février-mars). Dans un contexte compétitif entre universités privées (et publiques dans une moindre mesure), chacune déploie une campagne publicitaire, comme l'Universidad Alas Peruanas (Pueblo Libre, Lima). (Impôts) :: Pour inciter les contribuables à payer leurs impôts, l'administration liménienne propose d'offrir des tablettes numériques, ordinateurs portables et netboosk aux contribuables les plus ponctuels, comme cette banderole l'indique en pleine rue. De l'autre côté du continent, le gouvernement fédéral argentin offrait en 2011 des tubes à la mode dans le même contexte. (9.Tag) :: Tag pro-quechua. Dans l'espace urbain et côtier au Pérou, les quechuas sont perçus comme les langues des cholos, surnom dédaigneux donné aux habitants indigènes et ruraux de la cordillère. Malgré leur enseignement obligatoire dans certains départements, l'usage de ces langues est en déclin et les inscriptions en quechua dans l'espace public sont rares. (Andahuaylas, Apurà­mac). (Statue) :: Statue d'une Yawar Fiesta. La Yawar Fiesta (fête du sang) est un rite célébré dans les communautés paysannes des départements d'Apurà­mac et d'Ayacucho, qui consiste en l'affrontement d'un taureau et d'un condor, ce dernier étant accroché sur le dos du premier. Différentes interprétations de ce combat existent, la plus répandue faisant appel à une double métaphore : le condor représente les peuples indigènes et le taureau les conquistadors espagnols. Les coups de bec du condor sur la tête et les yeux du taureau constitueraient ainsi une sorte de vengeance symbolique de la conquête. (Andahuaylas, Apurà­mac) (Cuisine) :: Une cuisine de la section des repas du marché de Corahuasi (Apurà­mac). Les marchés péruviens comportent tous une section (très fréquentée) où sont servis chacun des trois repas pour 3 à 5 soles (0,9-1,5€), composés d'une soupe, d'un plat de féculents accompagné d'un bout de viande et d'une boisson sucrée (refresco). Face à la paillasse qui tient lieu de table commune, les affiches de foires agricoles et de fêtes villageoises se mélangent à celles des stars musicales et des candidats électoraux. (Grève ) :: La grève des professeurs. L'année scolaire 2012 a été fortement perturbée au Pérou par des grèves à répétition des professeurs réclamant des augmentations salariales promises au début des années 1990 et toujours pas appliquées, alors que le pays connaît depuis plusieurs années un taux de croissance supérieur aux 6% annuels. C'est un projet de loi de réforme du statut qui a entraîné les nombreux arrêts. Face à la désunion syndicale, des affiches dénonçant les jaunes comme celle-ci (Corahuasi) fleurissent dans les rues. (Grève ) :: Grève des professeurs. (Défilé) :: Le défilé mensuel de la levée du drapeau à Cuzco. La place d'armes de Cusco accueille chaque premier dimanche du mois un défilé à l'occasion de la levée des drapeaux péruvien et cuzquénien. Aux sons de la fanfare du régiment d'infanterie et des cris " Fier d'être péruvien ", tous les élèves de la ville (jusqu'à ceux du primaire comme ici) avancent au pas devant les autorités politiques et militaires. (Défilé) :: Tout est bon pour s'abriter du soleil andin le jour du défilé… (Le cosmopolitisme cuzquénien.) :: Ancien cÅ“ur de l'empire inca, Cuzco et sa région (notamment la Vallée sacrée) accueillent une des plus fortes proportions d'étrangers au Pérou, souvent proches de courants new age. Ainsi, à côté des affiches de procession religieuse on peut trouver des annonces pour des fêtes de styles musicaux " occidentaux ", s'appuyant cependant sur une symbolique indianiste avec des références à la Pachamama ou à des sites incas d'où sont censés émaner d'importants flux énergétiques. (Décoration de toit) :: La cérémonie d'inauguration d'une maison dans les départements de Cusco et Apurà­mac se solde par le positionnement d'une statuette représentant deux bÅ“ufs et une croix ornée de différents symboles. (Lamas) :: L'isolement des vallées inter-andines. Pour rejoindre les villages du canyon de l'Apurà­mac, jusqu'à 13h de marche peuvent être nécessaires depuis le chef-lieu de district Cachora, relié ensuite par une piste de terre à la route asphaltée. Les habitants acheminent à dos de mule et par tyrolienne les biens de consommation achetés hebdomadairement. (Lamas) :: Malgré leur situation dans les vallées menant des Andes à l'Amazonie (loin de la zone altiplanique foyer des camélidés sud-américains), les ruines de la cité inca du Machu Picchu hébergent un petit troupeau de lamas. Ils descendent probablement des bêtes de somme utilisées par les Incas, même si certains soutiennent que c'est le groupe chilien Los Jaivas qui les a apportés lors du tournage de son clip Alturas del Macchu Pichu en 1981… (Danses) :: Danses folkloriques à Calca (Cusco). A l'occasion de l'anniversaire du collège-lycée du bourg, chaque classe présente une danse folklorique sur la place d'armes, au son des flà »tes et des tambours. De telles représentations se font courantes dans les Andes et participent à une certaine folklorisation de ces pratiques. (21.Cuzco) :: Scène de rue à Cuzco. La rue est un espace de passage mais surtout de vie et de commerce dans les villes andines. Ici sont présents trois éléments courants de cet espace : le commerce alimentaire (avec un poste de mazamorra de maiz morada con arroz con leche, une gelée de maïs violet accompagnée de riz au lait) et le commerce non alimentaire (avec un vendeur de CD et DVD copiés) sur le trottoir et une agence de placement à l'arrière-plan (avec ses annonces de travail calligraphiées et colorées). (Panneau) :: Panneau commémoratif du centre de l'empire inca à Cuzco. Le Tawantinsuyo, " empire des quatre coins ", était structuré par un réseau de chemins reliant la capitale, Cuzco au sud (Qollasuyo), au nord (Chinchasuyo), au piémont amazonien (Antisuyo) et à une portion de la côte (Kuntisuyo). Les quatre principaux axes se croisaient sur la place principale, aujourd'hui matérialisée par une plaque, participant de la mise en tourisme de cette porte d'entrée du Machu Picchu. (23.Panneau) :: Panneau touristique en hébreu à Cusco. Parmi les mochileros et autres backpackers parcourant l'Amérique latine au long cours, les Israéliens forment une catégorie à part par leur homogénéité. Il s'agit en effet quasi-uniquement des jeunes ayant juste terminé leur service militaire de plusieurs années partant en grand voyage pour expérimenter un certain sentiment de liberté. Il est ainsi courant de rencontrer des publicités d'agences en hébreu, de Cuzco à Uyuni en passant par Arequipa. (24.Fête du Christ) :: La fête du Christ des miracles : manifestations votives populaires. Les processions organisées pour célébrer le Christ des miracles en octobre au Pérou foulent des rues ornées de décorations de sable colorés et passent devant les autels levés par les habitants sur leur trottoir. (Alpacas) :: Alpacas de type huacaya à la foire internationale des alpacas de Macusani (Puno). Macusani, capitale de la province de Carabaya est surnommée " capitale péruvienne et mondiale des alpacas " : de nombreuses foires aux camélidés sud-américains s'y tiennent, au milieu de la puna. Ce premier type d'alpaca se caractérise par sa laine épaisse coupée aux ciseaux, qui lui donne une apparence de peluche. (Alpacas) :: Alpacas de type suri à la foire internationale des alpacas de Macusani (Puno). Les alpacas de type suri, reconnaissables à la longueur de leurs poils, fournissent la laine de meilleure qualité parmi celles des camélidés sud-américains. Un animal peut valoir jusqu'à plusieurs milliers d'euros. (Peintures rupestres) :: Peintures rupestres du district de Corani (Puno). (Tourisme) :: La mise en scène touristique du territoire péruvien à la frontière péruano-bolivienne. A une dizaine de mètres de la frontière, une affiche de très grande taille présente une carte du pays avec des photos des principaux sites touristiques. Leur diversité est soulignée par le slogan " Il y a un Pérou pour chacun ". Le logo de la marque-pays apparaît également dans le coin supérieur gauche. (Bolivie) :: La mise en scène du Pérou à l'entrée depuis la Bolivie. Sur un fond de lac Titikaka, des répliques de taille imposante du logo de la marque-pays et d'une canette de la marque de bière populaire Cuzqueà±a accueille le visiteur en face de la carte géante. Ces marqueurs symboliques soulignant l'entrée dans le territoire d'une nation n'hésitant pas à clamer sa fierté péruvienne fait contraste avec l'absence de toute symbologie côté bolivien.

Contact

Leïla Vignal

Directrice du département
48 boulevard Jourdan
75014 Paris

Jean-Etienne Nguimbous

Gestionnaire administratif
48 boulevard Jourdan - 6e étage, bureau 34
75014 Paris
Tel. : 01 80 52 13 40

 

 

Plan